American Invertida: Contemporary Uruguayan Poetry Festival

-

Location: Hammes Campus Bookstore

Luis Bravo has published ten books and recordings of poetry since 1984. Bravo’s poems have been translated to English, French, Germany, Swedish, Estonian, Portuguese, and Farsi. His most recent poem published in English is “The voice”, translated by Catherine Jagoe (Drunken Boat, 2016). His most recent book of essays isVoz y palabra: historia transversal de la poesía uruguaya 1950-1973, which received an award from Uruguay’s Ministry of Education and Culture. Bravo participated as a Fellow in the International Writing Program at the University of Iowa in 2012. He is currently a PhD candidate at the University of Notre Dame.

Javier Etchevarren is the author of the poetry books Desidia(Yaugarú, 2009), Fábula de un hombre desconsolado(Yaugarú, 2014) and Fable of an Inconsolable Man (Action Books, 2017), translated by Jesse Lee Kercheval. His poems have appeared in in the American Literary Review, the Los Angeles ReviewDrunken Boat, the Notre Dame Review, theColorado Review, and in América invertida: An Anthology of Younger Uruguayan Poets (University of New Mexico Press, 2016).

Virginia Lucas is a poet, editor, and literature professor. Her books include the poetry collections Épicas marinas (Artefato, 2004) and No es de acanto la flor en pie-dra (Lapsus, 2005). She is Literature Director of the National Office of Culture at the Uruguayan Ministry of Education and Culture and Research Coordinator of Queer Studies Montevideo. Lucas’s Amé.RICA, translated by Jen Hofer, is forthcoming from Litmus Press. Her work also appears in Earth, Water and Sky: A Bilingual Anthology of Environmental Poetry (Dialogos Books, 2017).

This event is free and open to the public.

The American Invertida: Contemporary Uruguayan Poetry Festival, is made possible by support from the Institute for Scholarship in the Liberal Arts, College of Arts and Letters, University of Notre Dame.

Originally published at english.nd.edu.